驾照考试问题

Lily333 2016-12-13 8708


有哪位知道比利时驾照理论考(中文)形式是怎样的?是由译者将每道题目用中文口头翻译,然后考生在规定时间内点击回答。
或是所有考题和选择答案全部已经译成中文,没有翻译在场(不用口译)?
谢谢网友分享信息!
最新回复 (39)
  • lincf 2016-12-14
    引用 2
    是由法定翻译人员口头翻译,20来个考生聚集在同一个教室里,翻译人员在别的房间通过广播翻译,一般翻译两遍,再开始作答。时间一到直接进入下一题,值得注意的是不能回头更改。
  • Lily333 2016-12-14
    引用 3
    Quotelincf 发表于 2016-12-13 20:01
    是由法定翻译人员口头翻译,20来个考生聚集在同一个教室里,翻译人员在别的房间通过广播翻译,一般翻译两遍 ...


    非常感谢分享信息!!
    唉,听上去还挺麻烦。要是考题和选择答案都已经翻译成中文就省事多了,考场也不必每次考试都得重复请翻译和支付翻译费。

  • 5076857 2016-12-15
    引用 4
    我当时考的时候,是和翻译在一个教室,教室里有两个考官,在电脑上面考,题目出来,然后翻译帮你翻译成中文,一般说两次,然后给你15秒时间选择正确答案,
  • Lily333 2016-12-15
    引用 5
    非常感谢分享信息!我猜有可能各个考场考试方式有些不一样。
    现荷语区除了根特在本月底设最后一次有翻译的驾照理论考之外,其它荷语区考场已经停止了有翻译的理论考。
    打电话去问了一下,答复说法语区和布鲁塞尔依然保留了有翻译的理论考,布市考场说还未定什么时候取消。
    所以荷语区考生现都不得不去法语区或布市考试。我报了布市的,不知哪位网友在那考过? 考试形式(翻译)是怎么样的?
    希望能分享信息!先说声谢谢!
  • Lily333 2016-12-16
    引用 6
    @zoecong,我报的是2月8日上午 7:30 的考试,很早,但没办法,1月的考试报名满了。
    之前打电话问了根特,根特只在12月29日设有最后一次中文理论考,也满员,所以不得不到布市去考。
    布市问了下,答复说“上边还没决定什么时候取消带有翻译的理论考。”,瓦隆大区也还没取消,但明年的就不清楚了。
    不过听说自明年起,考试就更严格了,据说“每三道‘重要’考题当中,只要有一道回答错误,即使你答对41道题,也不能通过。” 总之,考试会一年较一年难,所以各位要考试的亲们,还是赶紧去考吧。
  • Lily333 2016-12-16
    引用 7
    @zoecong, 刚刚尽扯废话了,忘了告诉你布市报考办法了。
    布市可能有好几个考场,但不知是不是所有考场都开设有中文理论考。
    我只知道以下这个电话,你先电话咨询一下,如2 月考试满员,可报后面的。如你想尽快考的话,或他们会给你推荐另一考场:

    Tel: (02) 726 91 52
  • Lily333 2016-12-17
    引用 8
    http://chinasong.be/zhs/?page_id=17
    你去这上面看看,上面有中文复习资料。

    我复习用的是荷兰语版本的,本想直接考荷语。但为求稳妥,还是决定考中文。
    其实你要是能把所有900多道题都做一遍,应该差不多了。我这几天尝试做模拟考试(荷兰语),不用翻译的情况下基本都能答对 36 --- 43道题。只怕到时第一次考,因为太紧张会答错。就担心这个!
    能两次考过当然好了,否则得花钱花时间去官方办的培训班学习十几小时,钱+时间咱都陪不起!
  • Lily333 2016-12-17
    引用 9
    对了,你最好找有驾驶经验的,语言没问题的人给你一道道题讲解,因为很多细节问题,没开过车的人是不晓得的。
    如真的找不到人教,那就自己看中文书,多做一些练习,应该没问题。
  • smile 2016-12-18
    引用 10
    理论考试建议在布鲁塞尔考,中文翻译的很到位也很准确,不会影响理解,去买本翻译自己出的中文理论书看看很容易过,但是路考就算了,布鲁塞尔的路况不是一般的复杂,路考全国通过率最低绝对名副其实,而且从明年开始路考取消翻译更是增加了难度
  • Lily333 2016-12-18
    引用 11
    Quotesmile 发表于 2016-12-17 17:58
    理论考试建议在布鲁塞尔考,中文翻译的很到位也很准确,不会影响理解,去买本翻译自己出的中文理论书看看很 ...


    @Smile, 非常感谢分享信息!
    请问,布市中文理论考的翻译是哪位? 在哪能购到他出的理论考中文书?

    是不是根特那位翻译,名字叫 宋中国 的? 他有个网站,那上面有他自己编写的中文理论。
    其他翻译编写的书没看到。

    但愿中文翻译都差不多,否则有些术语译法不同,会影响理解。

    补充内容 (2016-12-17 22:07):
    请问,布市中文理论考的翻译是哪位? 在哪能购到他出的理论考中文书?
    或,在哪个网站能下载? 谢谢答复!
  • Lily333 2016-12-18
    引用 12
    来不及了。我先看荷语版的理论+宋中国编的中文教材,如第一次考不过,再去找布市那位翻译编的书。

    补充内容 (2016-12-18 14:07):
    猜一下,翻译编的中文教材,术语用词应该相差不大吧。但愿!
  • Lily333 2016-12-28
    引用 13
    请问亲们:
    在布鲁塞尔参加理论考(中文),屏幕上的文字(考题+选择答案)是双语(法语 /荷语)?
    或是可选择其中一种语言?
    或者是只有法语?(听说布鲁塞尔大区多数讲法语)。


    补充内容 (2016-12-28 20:50):
    是法语。今天打电话问了。
    奇怪,布鲁塞尔为双语区,却只提供法语原文!
  • Lily333 2017-1-16
    引用 14
    貌似考试的时候,只须鼠标点击正确答案。纸笔,没听说.
  • Lily333 2017-1-16
    引用 15
    路考是不是很难?尤其今年开始取消带翻译!
  • 朱洁 2017-2-4
    引用 16
    请教一下路考哪些项目?坐转弯右转弯倒车入库?侧方位停车?坡道起步?S转弯?这些统统需要考吗?有谁知道谢谢
  • Lily333 2017-2-10
    引用 17
    前天考的理论,顺利通过了。答错5道题,拿到45个积分。昨天那里大多数人都过了,一片喜洋洋!
    大概有一点点运气,据那些已经第二次考试的人在考试出来之后说,这次考题没有上次那么难!

    今天到市政厅,顺利拿到了一张三年有效的临时驾照,那么今天就可以开车上路练车了.....真好!

    之前我还同时报了根特的理论考试,以为布市的没过,还可以有机会到根特进行第二次考,看来不必了。浪费了50欧元!若知道理论考不是太难,真不该白交那50欧。蛋疼!.....总之,一下考过了,还是挺高兴。毕竟辛苦复习了那么长时间,功夫不负有心人!.....
  • Lily333 2017-2-10
    引用 18
    不知道现在路考可让带翻译不?听说新规定即将出来了,或许会限制带翻译?
  • 陈健胥 2017-2-13
    引用 19
    已经不可以带翻译了,求王家悦电话
  • Lily333 2017-2-14
    引用 20
    Quote陈健胥 发表于 2017-2-13 01:44
    已经不可以带翻译了,求王家悦电话



    谢谢答复!我已经开始学车了,没去驾校,老公教的,每天外出开车1小时(周日2小时),用荷兰语教,就是为了预防将来考试不能带翻译。

    黄家悦电话:
    你在“Google搜索栏”里键入 “比利时华人翻译王家家悦”,应该能找到他的电话和办公地址。如果还查不到,你发留言,我帮你查。
  • 高老庄 2017-2-17
    引用 21
    QuoteLily333 发表于 2016-12-15 15:33
    非常感谢分享信息!我猜有可能各个考场考试方式有些不一样。
    现荷语区除了根特在本月底设最后一次有翻译的 ...


    楼主布鲁塞尔的中文理论考报名地址能发给我吗,也想去报名,谢谢了
  • 大厨 2017-2-17
    引用 22
    是由法定翻译人员口头翻译,20来个考生聚集在同一个教室里,翻译人员在别的房间通过广播翻译,一般翻译两遍,再开始作答 我是在布鲁塞尔考的 王家越 翻译的
  • Lily333 2017-2-20
    引用 23
    Quote高老庄 发表于 2017-2-16 23:16
    楼主布鲁塞尔的中文理论考报名地址能发给我吗,也想去报名,谢谢了


    布市可能有好几个考场,以下这个考场是我次考试通过了的。电话:
    Tel: (02) 726 91 52

    另一个考场是在荷兰语区根特市:
    Tel: (09) 221 42 66

    顺便提示一下,理论考并不难,复习时需注意细节。考得比较细,“背多分”可能行不通。所有问题得理解才行!
    祝你考试顺利!
  • Lily333 2017-2-20
    引用 24
    2月7日理论考通过拿到临时驾照之后开始练车,今天是第七天,昨天开始开车上街了。如感觉还行的话,下周末尝试上高速。希望半年之内能路考。
  • Lily333 2017-2-20
    引用 25
    QuoteLily333 发表于 2017-2-20 13:23
    布市可能有好几个考场,以下这个考场是我次考试通过了的。电话:
    Tel: (02) 726 91 52



    忘了说,我这儿只有布市和根特考试中心的电话了,地址在“考试通知”上,布市考试的时候已经交回考试中心了。
    你打刚刚我发的这两个考试中心电话去咨询一下,工作人员会告诉你地址。
  • 喜洋洋 2017-2-28
    引用 26
    今天驾校老师来通知了,3月1号开始荷兰语区不可以带中文翻译。而且7月1号以后大概法语区也会不可以带中文翻译。而且路考会增加很多项目,会需要左边路边停车,倒车入库,还要会用导航器等等,需要考驾照的童鞋们,加油吧,我也约了下个月路考,希望一切顺利!
  • Lily333 2017-3-2
    引用 27
    Quote喜洋洋 发表于 2017-2-28 04:05
    今天驾校老师来通知了,3月1号开始荷兰语区不可以带中文翻译。而且7月1号以后大概法语区也会不可以带中文翻 ...


    这位童鞋,祝你考试顺利!
    另外,下月考试之后,关于具体的考试内容,可否发留言分享给我们这些正备考的童鞋?
    先谢谢你了!
  • Lily333 2017-3-2
    引用 28
    现在正学车,感觉倒停,停车都比较难,可能需要更长时间学习。
  • 喜洋洋 2017-3-2
    引用 29
    你最好还是去学校学20个小时换成18个月的驾照,这样去考试通过的机率会多一些。
  • Lily333 2017-3-3
    引用 30
    Quote喜洋洋 发表于 2017-3-2 02:36
    你最好还是去学校学20个小时换成18个月的驾照,这样去考试通过的机率会多一些。 ...


    好。感谢你提醒!
  • 喜洋洋 2017-8-23
    引用 31
    今天路考终于通过了,第6次,心里有点小开心。也顺便告诉大家一下,挺翻译说1月1号以后路考带中文翻译将全部取消。需要翻译的大家赶紧抓紧去排日子。祝大家都顺利!
  • mike1234 2017-9-26
    引用 32
    有国内驾照,在这边还需要重考嘛?还是弄个翻译件就ok
  • xiaodi90 2017-9-27
    引用 33
    要根据你拿到比利时身份之前还是之后来说明
  • Quotexiaodi90 发表于 2017-9-26 21:22
    要根据你拿到比利时身份之前还是之后来说明


    好像是看你第一次入关前还是入关后
  • xiaodi90 2017-9-28
    引用 35
返回