中国人开骂的新闻, 今天中国诚实独家抱抱

老萨来了 2010-9-9 1700

[p=30, 2, left]http://www.rtbf.be/info/sites/rtbf-info/files/imagecache/DetailImage/node_images/belga-picture-22206747.jpg[/p][p=30, 2, left]* 联合国的副秘书长 沙祖康先生 M. Sha. [foto 比利时国家法语电台 RTBF ][/p]
  • "Je sais que vous ne m'avez jamais apprécié, Monsieur le secrétaire général, et bien je ne vous ai jamais aimé non plus", a lancé M. Sha.
  • Le plus haut responsable chinois à l'ONU s'est laissé aller la semaine dernière à un langage fort peu diplomatique lors d'une soirée arrosée en Autriche au cours de laquelle il a critiqué son patron Ban Ki-moon et les Américains en général, a rapporté jeudi la presse.

中国国内知不知道这件事并不重要,新华社等官方媒体的口径如何写也不重要,关键是今天在比利时国家法语电台 RTBF 有了这条国际大条新闻。沙祖康先生的爱国心是一件事,但是,既然是领联合国的薪水,他在联合国工作上是否适职是另一件事。酒后吐真言才叫真。 中国老外交的真言才是叫世界新闻。从新闻角度看,抓到真相比口径统一有价值些。新闻和广告宣传的立场不同。

[p=30, 2, left][消息来源 比利时国家法语电台 RTBF 09 September 2010
][/p]
[p=30, 2, left][奥地利][/p]
[p=30, 2, left]联合国秘书处 主管经济和社会事务的中国人的副秘书长 沙祖康先生上周在奥地利参加一项国际会议时,就在美丽的阿尔卑斯山度假胜地d'Alpbach (Tyrol autrichien) (蒂罗尔)他住的豪华饭店会前吃饭时多喝了几杯美酒,结果开国际会议时他借酒壮胆的爱国起来,直言他批评了他的老板联合国秘书长 韩国人 潘基文和美国人。[/p][p=30, 2, left]这个来自中国外交部的老牌外交人就在酒精力量胜过他的控制嘴巴的力量关键时刻,在国际贵宾众目睽睽下他发言时指着他的上司联合国秘书长潘基文说[/p][p=30, 2, left]‘’秘书长先生!你不高兴可以随时把我送回中国去,我知道你从来不懂得感谢我,我也永远不喜欢你‘’, 他还说摊开说 ‘’其实我不想来纽约。纽约是我最不愿意的来工作的地方”[/p][p=30, 2, left]沙祖康还
针对性的指向他的美国同事们直接批评,他说:“我真的不喜欢美国人!”[/p][p=30, 2, left]自2007年沙祖康在中国政府支持下得到联合国秘书处 主管经济和社会事务的中国人的副秘书长。[/p][p=30, 2, left]就在第2天,这个''中国外交老鹰派'' 的沙祖康 也透过办公室对这些尴尬不合适的酒话表示道歉。[/p]
最新回复 (0)
返回