请教关于结婚文件 请大家帮忙翻译

jaisen 2008-10-12 1936

在法语区结婚 需要准备的材料 不懂法语所以请大家帮忙翻译
1copie litterale de l acte de naissance trad legal
2certificat de domicile trad legal
3certificat de nationalite trad legal
4actes de divorce
copie du jug, definitif trad legal chine certificiat


legalisation ordiniaire les docu;ents doivent etre vises dans le pays d origine du doment par les autorites competente ET par lambassade ou le consulat de belgiaue sur place

[ 本帖最后由 jaisen 于 2008-10-12 12:13 编辑 ]
最新回复 (16)
  • 一剑终情 2008-10-12
    引用 2
    出生公证复件,官方翻译件
    居住住址证明,官方翻译件
    国籍证明,官方翻译件
    离婚证书,
    法院终审判决书复件,官方翻译件, 中国方面的证明
  • jaisen 2008-10-12
    引用 3
    谢谢 [tuzki24] [tuzki24]请问在国内要公证认证吗
  • 一剑终情 2008-10-12
    引用 4
    你的文件要双认证。
  • 一剑终情 2008-10-12
    引用 5
    所有国内开的证明都要做公证 和 双认证。
  • jaisen 2008-10-12
    引用 6
    是不时还有未再结婚证明 为什么朋友给我翻译的时候有这一条
  • jaisen 2008-10-12
    引用 7
    居住证明怎么办啊 证明在国内的房子吗
  • joear 2008-10-12
    引用 8
    出生公证和居住证明还有国籍证明。你都可以让家里人去当地的公证处给你办事。国内有直接可以翻译成法方公证书的。然后去双认证一下就行了。再邮过来。离婚证书我不明白应该也是拿到公证处公证然后再认证吧。做公证的时候你让家人直接给你做法文的。这样就省事了。过来就方能用了。再结婚证明是不是就是离婚证书啊?
  • jaisen 2008-10-12
    引用 9
    我也不明白 糊里糊涂的 离婚证明和 未再结婚证明是2分吗 还是直接办个未结婚证明 国籍证明是在国内办还是在比利时的大使馆阿
  • jaisen 2008-10-12
    引用 10
    还要写委托书马 怎么写
  • joear 2008-10-12
    引用 11
    委托书我就不明白啦。有的地方要有的地方不要。
    国籍证明可以在大使馆开这样不需要认证了比较方便。未结婚证明是对没结过婚的人要求的。离婚的应该就是离婚证书就行了吧。
  • janegrace1999 2008-10-13
    引用 12
    关于离婚的公证文书有两个,一个是未再婚声明公证;另一个是先要到民政局去开一个未再婚登记的证明,再拿到公证处对此文件进行公证。
  • jaisen 2008-10-13
    引用 13
    请问离婚公正那怎么公正 离婚的时候只有张纸 是拿这张纸去民政局证明没再结婚吗
  • joear 2008-10-13
    引用 14
    这么说应该是你拿着离婚证书去公证处公证。未再婚证明是去民政局开然后去公证处公证。这就是两份材料了。
  • linjiejie999 2008-10-13
    引用 15
    楼主我给你发短消息告诉你怎么在国内办这些证明。你如果还有不明白的就问我
  • 星茗 2008-10-15
    引用 16
    居住住址证明应该是在你现在居住的区政府去开,很好办的,不是中国的。
    国籍证明是到使馆区办,然后到porte de namur 附近的地方区认证一下。
    你其他的两个文件要国内做双认证寄来了。
    慢慢办吧,急不得的,祝顺利
  • DoingStudio 2008-10-19
    引用 17
    比利时东映影像工作室,为华人提供专业的婚礼摄像,婚礼摄影。
    http://www.freewebs.com/doingstudio/weddingphotography.htm
返回