请老萨来回答下好吗...谢谢

nvhai 2009-9-4 1502

由于本人不懂法语。。请问这句话翻译成法语怎么说,,【我想领大赦的申请表格,,】。。谢谢,,另外要带什么证件的吗
最新回复 (2)
  • 老萨来了 2009-9-4
    引用 2
    本帖最后由 老萨来了 于 2009-9-4 15:26 编辑

    Quote由于本人不懂法语。。请问这句话翻译成法语怎么说,,【我想领大赦的申请表格,,】。。谢谢,,另外要带什么证件的吗
    nvhai 发表于 2009-9-4 14:56


    大赦的申请表格..[直接大方随便拿, 应该免钱免查证件, !]

    法 J'ai besoin le formulaire standard pour régularisation,,,

    荷 Geef me een kopie van het standaardformulier voor regularisatie,,,
    ......................................................................

    9月15号交件时才要送!

    1 和居留身份有直接关系又是从市政府当局或和移民身份有关的内政部等管辖部门发的. 或申请人过去持有或收下的所有正式官方政府机构给的, 或往返交换的信件通知书, 证件,,,

    2 和居留身份没有直接关, 但有间接关系,而且合法, 真实, 申请人其他在比国居留所有这些有利于佐证充分融入, 最好是成绩单, 注册证, 交税单, 薪资单, 上语言课的学生注册单据,住房契约,保险公司交款记录, ,] 扎根,对自己有利的材料, 但是不能假的或捏造串供或删改的伪造文书罪! [刑罚很重! 弄假的找律师国王也没用]


    1请问知道表格的具体内容吗?
    2另外领取表格时就要出示那两种材料吗?





    1 表格的具体内容我自己也没见过, 这批加印的才出来, 要去领,,在你平常办居留窗口问,,,我不是替人办件翻译跑腿的那种中介,
    2 领取表格时应还不必要出示那两种材料....那两种材料是9月15号以后办的时候连填好的并你自己签名好, 并宣誓文件真实内容和证件具体属实后一并交同一窗口处理
  • nvhai 2009-9-4
    引用 3
    谢谢老萨。。。多谢
返回